などの followed by a Noun Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Confusing use of のExplanatory の particle in questionUsage of の as nominalizerThe “cultural” meaning of 人間 (ningen)?What does the conjugations of んだ do?When の follows particlesWhen can you use the の particle to replace a noun?The role of か in [VERB+か+のNOUN]Missing particle after など in article about new technologies to monitor employeesNominalized verb and connection to noun after が particleWhat does 高層ビルに何車線もの道路。mean?

Shimano 105 brifters (5800) and Avid BB5 compatibility

Pointing to problems without suggesting solutions

Magento 2 - Add additional attributes in register

Why can't fire hurt Daenerys but it did to Jon Snow in season 1?

Twin's vs. Twins'

By what mechanism was the 2017 UK General Election called?

French equivalents of おしゃれは足元から (Every good outfit starts with the shoes)

Fit odd number of triplets in a measure?

Dinosaur Word Search, Letter Solve, and Unscramble

How to make an animal which can only breed for a certain number of generations?

Marquee sign letters

Random body shuffle every night—can we still function?

An isoperimetric-type inequality inside a cube

Does the universe have a fixed centre of mass?

What did Turing mean when saying that "machines cannot give rise to surprises" is due to a fallacy?

The test team as an enemy of development? And how can this be avoided?

Did pre-Columbian Americans know the spherical shape of the Earth?

Is there a spell that can create a permanent fire?

How does Billy Russo acquire his 'Jigsaw' mask?

Where and when has Thucydides been studied?

How can I list files in reverse time order by a command and pass them as arguments to another command?

Hide attachment record without code

Should man-made satellites feature an intelligent inverted "cow catcher"?

draw a pulley system



などの followed by a Noun



Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Confusing use of のExplanatory の particle in questionUsage of の as nominalizerThe “cultural” meaning of 人間 (ningen)?What does the conjugations of んだ do?When の follows particlesWhen can you use the の particle to replace a noun?The role of か in [VERB+か+のNOUN]Missing particle after など in article about new technologies to monitor employeesNominalized verb and connection to noun after が particleWhat does 高層ビルに何車線もの道路。mean?










3















Question about this sentence :



tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。


Why do we need の? What is its use in the sentence given? Isn't など a particle so it is ok to be followed by a noun?



I checked the Dictionary of Basic Japanese Grammar for の and I still do not understand the use in this sentence. Pleasw help. Thank you.










share|improve this question






















  • Related: japanese.stackexchange.com/questions/55540/…

    – l'électeur
    1 hour ago















3















Question about this sentence :



tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。


Why do we need の? What is its use in the sentence given? Isn't など a particle so it is ok to be followed by a noun?



I checked the Dictionary of Basic Japanese Grammar for の and I still do not understand the use in this sentence. Pleasw help. Thank you.










share|improve this question






















  • Related: japanese.stackexchange.com/questions/55540/…

    – l'électeur
    1 hour ago













3












3








3








Question about this sentence :



tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。


Why do we need の? What is its use in the sentence given? Isn't など a particle so it is ok to be followed by a noun?



I checked the Dictionary of Basic Japanese Grammar for の and I still do not understand the use in this sentence. Pleasw help. Thank you.










share|improve this question














Question about this sentence :



tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。


Why do we need の? What is its use in the sentence given? Isn't など a particle so it is ok to be followed by a noun?



I checked the Dictionary of Basic Japanese Grammar for の and I still do not understand the use in this sentence. Pleasw help. Thank you.







translation particle-の nominalization particle-など






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 4 hours ago









ShiniboiShiniboi

2409




2409












  • Related: japanese.stackexchange.com/questions/55540/…

    – l'électeur
    1 hour ago

















  • Related: japanese.stackexchange.com/questions/55540/…

    – l'électeur
    1 hour ago
















Related: japanese.stackexchange.com/questions/55540/…

– l'électeur
1 hour ago





Related: japanese.stackexchange.com/questions/55540/…

– l'électeur
1 hour ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














In this sentence, "の no" is used to be more specific as to what kind of "thing" is being said.



For instance, if we were to remove の服, the sentence would be




tシャツなどを着たままプールに入らないでください。



Please do not enter the pool with things like T-shirts, etc.




To avoid ambiguity, "の服 no fuku" is added to specifically say that only clothing is not allowed, and "tシャツなど t shatsu nado" is added to give the reader an idea about the kind of clothing that is not allowed, hence




tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。



Please do not enter the pool with clothing such as T-shirts, etc.




You can find a similar sentence here.






share|improve this answer








New contributor




that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66727%2f%25e3%2581%25aa%25e3%2581%25a9%25e3%2581%25ae-followed-by-a-noun%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    1














    In this sentence, "の no" is used to be more specific as to what kind of "thing" is being said.



    For instance, if we were to remove の服, the sentence would be




    tシャツなどを着たままプールに入らないでください。



    Please do not enter the pool with things like T-shirts, etc.




    To avoid ambiguity, "の服 no fuku" is added to specifically say that only clothing is not allowed, and "tシャツなど t shatsu nado" is added to give the reader an idea about the kind of clothing that is not allowed, hence




    tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。



    Please do not enter the pool with clothing such as T-shirts, etc.




    You can find a similar sentence here.






    share|improve this answer








    New contributor




    that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.
























      1














      In this sentence, "の no" is used to be more specific as to what kind of "thing" is being said.



      For instance, if we were to remove の服, the sentence would be




      tシャツなどを着たままプールに入らないでください。



      Please do not enter the pool with things like T-shirts, etc.




      To avoid ambiguity, "の服 no fuku" is added to specifically say that only clothing is not allowed, and "tシャツなど t shatsu nado" is added to give the reader an idea about the kind of clothing that is not allowed, hence




      tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。



      Please do not enter the pool with clothing such as T-shirts, etc.




      You can find a similar sentence here.






      share|improve this answer








      New contributor




      that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






















        1












        1








        1







        In this sentence, "の no" is used to be more specific as to what kind of "thing" is being said.



        For instance, if we were to remove の服, the sentence would be




        tシャツなどを着たままプールに入らないでください。



        Please do not enter the pool with things like T-shirts, etc.




        To avoid ambiguity, "の服 no fuku" is added to specifically say that only clothing is not allowed, and "tシャツなど t shatsu nado" is added to give the reader an idea about the kind of clothing that is not allowed, hence




        tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。



        Please do not enter the pool with clothing such as T-shirts, etc.




        You can find a similar sentence here.






        share|improve this answer








        New contributor




        that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.










        In this sentence, "の no" is used to be more specific as to what kind of "thing" is being said.



        For instance, if we were to remove の服, the sentence would be




        tシャツなどを着たままプールに入らないでください。



        Please do not enter the pool with things like T-shirts, etc.




        To avoid ambiguity, "の服 no fuku" is added to specifically say that only clothing is not allowed, and "tシャツなど t shatsu nado" is added to give the reader an idea about the kind of clothing that is not allowed, hence




        tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。



        Please do not enter the pool with clothing such as T-shirts, etc.




        You can find a similar sentence here.







        share|improve this answer








        New contributor




        that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        share|improve this answer



        share|improve this answer






        New contributor




        that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        answered 17 mins ago









        that dudethat dude

        213




        213




        New contributor




        that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.





        New contributor





        that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






        that dude is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66727%2f%25e3%2581%25aa%25e3%2581%25a9%25e3%2581%25ae-followed-by-a-noun%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            名間水力發電廠 目录 沿革 設施 鄰近設施 註釋 外部連結 导航菜单23°50′10″N 120°42′41″E / 23.83611°N 120.71139°E / 23.83611; 120.7113923°50′10″N 120°42′41″E / 23.83611°N 120.71139°E / 23.83611; 120.71139計畫概要原始内容臺灣第一座BOT 模式開發的水力發電廠-名間水力電廠名間水力發電廠 水利署首件BOT案原始内容《小檔案》名間電廠 首座BOT水力發電廠原始内容名間電廠BOT - 經濟部水利署中區水資源局

            Prove that NP is closed under karp reduction?Space(n) not closed under Karp reductions - what about NTime(n)?Class P is closed under rotation?Prove or disprove that $NL$ is closed under polynomial many-one reductions$mathbfNC_2$ is closed under log-space reductionOn Karp reductionwhen can I know if a class (complexity) is closed under reduction (cook/karp)Check if class $PSPACE$ is closed under polyonomially space reductionIs NPSPACE also closed under polynomial-time reduction and under log-space reduction?Prove PSPACE is closed under complement?Prove PSPACE is closed under union?

            Is my guitar’s action too high? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Strings too stiff on a recently purchased acoustic guitar | Cort AD880CEIs the action of my guitar really high?Μy little finger is too weak to play guitarWith guitar, how long should I give my fingers to strengthen / callous?When playing a fret the guitar sounds mutedPlaying (Barre) chords up the guitar neckI think my guitar strings are wound too tight and I can't play barre chordsF barre chord on an SG guitarHow to find to the right strings of a barre chord by feel?High action on higher fret on my steel acoustic guitar