A word that means fill it to the required quantity The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are In“Don't take my water, it is …” after touching the bottle with my mouth when I'm illIf I'm extremely hungry, I'm 'famished'; if I'm extremely thirsty, I'm …?What would one call a list of people to be killed?The word for “unable to change”Word to describe “to talk excitedly about something”?The quantity of one fourth of a glass or a cupWhat do you call the container where you extract cow milk into?Is there a word that means “join bodies”?Is there a word that means “help someone with X”, but without the implication that you're also helping with X?Is there a word, slang that means “something that stops conversation”?

Does adding complexity mean a more secure cipher?

How to notate time signature switching consistently every measure

Will it cause any balance problems to have PCs level up and gain the benefits of a long rest mid-fight?

Keeping a retro style to sci-fi spaceships?

What do these terms in Caesar's Gallic wars mean?

I am an eight letter word. What am I?

Are spiders unable to hurt humans, especially very small spiders?

How much of the clove should I use when using big garlic heads?

Geography at the pixel level

Why couldn't they take pictures of a closer black hole?

Why can't devices on different VLANs, but on the same subnet, communicate?

What is the meaning of Triage in Cybersec world?

Getting crown tickets for Statue of Liberty

Did the UK government pay "millions and millions of dollars" to try to snag Julian Assange?

Did Scotland spend $250,000 for the slogan "Welcome to Scotland"?

What is the most efficient way to store a numeric range?

Is an up-to-date browser secure on an out-of-date OS?

How do I free up internal storage if I don't have any apps downloaded?

ODD NUMBER in Cognitive Linguistics of WILLIAM CROFT and D. ALAN CRUSE

Kerning for subscripts of sigma?

Flight paths in orbit around Ceres?

If a sorcerer casts the Banishment spell on a PC while in Avernus, does the PC return to their home plane?

What is this business jet?

Can a rogue use sneak attack with weapons that have the thrown property even if they are not thrown?



A word that means fill it to the required quantity



The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are In“Don't take my water, it is …” after touching the bottle with my mouth when I'm illIf I'm extremely hungry, I'm 'famished'; if I'm extremely thirsty, I'm …?What would one call a list of people to be killed?The word for “unable to change”Word to describe “to talk excitedly about something”?The quantity of one fourth of a glass or a cupWhat do you call the container where you extract cow milk into?Is there a word that means “join bodies”?Is there a word that means “help someone with X”, but without the implication that you're also helping with X?Is there a word, slang that means “something that stops conversation”?



.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3
















The jug of milk half full, so he took a glass of water and *.




I am not sure if there's a word for it, but I guess if there lacks a word for it there's a phrase that sounds better than "fill it to the required quantity". What word or phrase would you use?










share|improve this question




























    3
















    The jug of milk half full, so he took a glass of water and *.




    I am not sure if there's a word for it, but I guess if there lacks a word for it there's a phrase that sounds better than "fill it to the required quantity". What word or phrase would you use?










    share|improve this question
























      3












      3








      3









      The jug of milk half full, so he took a glass of water and *.




      I am not sure if there's a word for it, but I guess if there lacks a word for it there's a phrase that sounds better than "fill it to the required quantity". What word or phrase would you use?










      share|improve this question















      The jug of milk half full, so he took a glass of water and *.




      I am not sure if there's a word for it, but I guess if there lacks a word for it there's a phrase that sounds better than "fill it to the required quantity". What word or phrase would you use?







      word-request






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 7 hours ago









      tefisjbtefisjb

      1688




      1688




















          4 Answers
          4






          active

          oldest

          votes


















          8














          If you specifically mean the vessel has some liquid in, but not enough, and you are adding more liquid - the same sort, or a different one - to fill it to a required level, that's the phrasal verb to top up1.




          The jug of milk was half full, so he took a glass of water and topped it up.




          Phrased a bit more naturally:




          The jug of milk was half full, so he topped it up with water.




          (Topping it up with water sound a bit weird, but okay)



          You get this in cocktail recipes:




          Cut a lime into quarters and place two quarters into the glass. Add the gomme syrup (or sugar) and rum and muddle together, making sure you squeeze the juice out of the limes. Fill with crushed ice and top up with soda (or apple juice for an apple mojito). Add the sprigs of mint and tease to the bottom of the glass with a spoon, at the same time as gently lifting the lime, sugar and rum upwards.




          (From The Guardian's beginner's guide to making cocktails)



          You can also use that for materials other than liquids - you might talk about topping up your liquor cabinet, or your supply of pasta. It can even be for immaterial things, like topping up your mobile (cellular) phone's credit, or topping up your bank account by selling unwanted possessions. In these other contexts, it doesn't usually carry the connotation of filling to a specified level, it just means that you think there's not enough and you should get some more.




          1: At least, in British English; American English apparently uses "top off", which we use... differently, in British English.






          share|improve this answer




















          • 2





            In AmE we'd say top it off rather than up.

            – Kevin
            3 hours ago






          • 1





            @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

            – SamBC
            3 hours ago











          • @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

            – JMac
            3 hours ago












          • Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

            – Kevin
            3 hours ago


















          4















          top (something / someone) up
          Fill up a glass or other partly full container




          ...where "something" would be a container (your glass, my car fuel tank), and "someone" would be a person whose container needs to be refilled (hence Can I top you up? = Can I refill your beer glass / coffee cup?).






          share|improve this answer






























            2














            brim to become full of sth, especially a liquid.




            The jug of milk half full, so he took a glass of water and the jug brimmed.







            share|improve this answer























            • This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

              – Tanner Swett
              1 hour ago


















            2














            He took a glass of water and filled it up.



            Verb: to fill something up, not necessarily to the brim.






            share|improve this answer























              Your Answer








              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "481"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader:
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              ,
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );













              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f205020%2fa-word-that-means-fill-it-to-the-required-quantity%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              4 Answers
              4






              active

              oldest

              votes








              4 Answers
              4






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              8














              If you specifically mean the vessel has some liquid in, but not enough, and you are adding more liquid - the same sort, or a different one - to fill it to a required level, that's the phrasal verb to top up1.




              The jug of milk was half full, so he took a glass of water and topped it up.




              Phrased a bit more naturally:




              The jug of milk was half full, so he topped it up with water.




              (Topping it up with water sound a bit weird, but okay)



              You get this in cocktail recipes:




              Cut a lime into quarters and place two quarters into the glass. Add the gomme syrup (or sugar) and rum and muddle together, making sure you squeeze the juice out of the limes. Fill with crushed ice and top up with soda (or apple juice for an apple mojito). Add the sprigs of mint and tease to the bottom of the glass with a spoon, at the same time as gently lifting the lime, sugar and rum upwards.




              (From The Guardian's beginner's guide to making cocktails)



              You can also use that for materials other than liquids - you might talk about topping up your liquor cabinet, or your supply of pasta. It can even be for immaterial things, like topping up your mobile (cellular) phone's credit, or topping up your bank account by selling unwanted possessions. In these other contexts, it doesn't usually carry the connotation of filling to a specified level, it just means that you think there's not enough and you should get some more.




              1: At least, in British English; American English apparently uses "top off", which we use... differently, in British English.






              share|improve this answer




















              • 2





                In AmE we'd say top it off rather than up.

                – Kevin
                3 hours ago






              • 1





                @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

                – SamBC
                3 hours ago











              • @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

                – JMac
                3 hours ago












              • Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

                – Kevin
                3 hours ago















              8














              If you specifically mean the vessel has some liquid in, but not enough, and you are adding more liquid - the same sort, or a different one - to fill it to a required level, that's the phrasal verb to top up1.




              The jug of milk was half full, so he took a glass of water and topped it up.




              Phrased a bit more naturally:




              The jug of milk was half full, so he topped it up with water.




              (Topping it up with water sound a bit weird, but okay)



              You get this in cocktail recipes:




              Cut a lime into quarters and place two quarters into the glass. Add the gomme syrup (or sugar) and rum and muddle together, making sure you squeeze the juice out of the limes. Fill with crushed ice and top up with soda (or apple juice for an apple mojito). Add the sprigs of mint and tease to the bottom of the glass with a spoon, at the same time as gently lifting the lime, sugar and rum upwards.




              (From The Guardian's beginner's guide to making cocktails)



              You can also use that for materials other than liquids - you might talk about topping up your liquor cabinet, or your supply of pasta. It can even be for immaterial things, like topping up your mobile (cellular) phone's credit, or topping up your bank account by selling unwanted possessions. In these other contexts, it doesn't usually carry the connotation of filling to a specified level, it just means that you think there's not enough and you should get some more.




              1: At least, in British English; American English apparently uses "top off", which we use... differently, in British English.






              share|improve this answer




















              • 2





                In AmE we'd say top it off rather than up.

                – Kevin
                3 hours ago






              • 1





                @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

                – SamBC
                3 hours ago











              • @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

                – JMac
                3 hours ago












              • Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

                – Kevin
                3 hours ago













              8












              8








              8







              If you specifically mean the vessel has some liquid in, but not enough, and you are adding more liquid - the same sort, or a different one - to fill it to a required level, that's the phrasal verb to top up1.




              The jug of milk was half full, so he took a glass of water and topped it up.




              Phrased a bit more naturally:




              The jug of milk was half full, so he topped it up with water.




              (Topping it up with water sound a bit weird, but okay)



              You get this in cocktail recipes:




              Cut a lime into quarters and place two quarters into the glass. Add the gomme syrup (or sugar) and rum and muddle together, making sure you squeeze the juice out of the limes. Fill with crushed ice and top up with soda (or apple juice for an apple mojito). Add the sprigs of mint and tease to the bottom of the glass with a spoon, at the same time as gently lifting the lime, sugar and rum upwards.




              (From The Guardian's beginner's guide to making cocktails)



              You can also use that for materials other than liquids - you might talk about topping up your liquor cabinet, or your supply of pasta. It can even be for immaterial things, like topping up your mobile (cellular) phone's credit, or topping up your bank account by selling unwanted possessions. In these other contexts, it doesn't usually carry the connotation of filling to a specified level, it just means that you think there's not enough and you should get some more.




              1: At least, in British English; American English apparently uses "top off", which we use... differently, in British English.






              share|improve this answer















              If you specifically mean the vessel has some liquid in, but not enough, and you are adding more liquid - the same sort, or a different one - to fill it to a required level, that's the phrasal verb to top up1.




              The jug of milk was half full, so he took a glass of water and topped it up.




              Phrased a bit more naturally:




              The jug of milk was half full, so he topped it up with water.




              (Topping it up with water sound a bit weird, but okay)



              You get this in cocktail recipes:




              Cut a lime into quarters and place two quarters into the glass. Add the gomme syrup (or sugar) and rum and muddle together, making sure you squeeze the juice out of the limes. Fill with crushed ice and top up with soda (or apple juice for an apple mojito). Add the sprigs of mint and tease to the bottom of the glass with a spoon, at the same time as gently lifting the lime, sugar and rum upwards.




              (From The Guardian's beginner's guide to making cocktails)



              You can also use that for materials other than liquids - you might talk about topping up your liquor cabinet, or your supply of pasta. It can even be for immaterial things, like topping up your mobile (cellular) phone's credit, or topping up your bank account by selling unwanted possessions. In these other contexts, it doesn't usually carry the connotation of filling to a specified level, it just means that you think there's not enough and you should get some more.




              1: At least, in British English; American English apparently uses "top off", which we use... differently, in British English.







              share|improve this answer














              share|improve this answer



              share|improve this answer








              edited 3 hours ago

























              answered 6 hours ago









              SamBCSamBC

              18.4k2567




              18.4k2567







              • 2





                In AmE we'd say top it off rather than up.

                – Kevin
                3 hours ago






              • 1





                @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

                – SamBC
                3 hours ago











              • @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

                – JMac
                3 hours ago












              • Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

                – Kevin
                3 hours ago












              • 2





                In AmE we'd say top it off rather than up.

                – Kevin
                3 hours ago






              • 1





                @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

                – SamBC
                3 hours ago











              • @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

                – JMac
                3 hours ago












              • Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

                – Kevin
                3 hours ago







              2




              2





              In AmE we'd say top it off rather than up.

              – Kevin
              3 hours ago





              In AmE we'd say top it off rather than up.

              – Kevin
              3 hours ago




              1




              1





              @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

              – SamBC
              3 hours ago





              @Kevin: Interesting. We use top off as well, but it has a different meaning. It would mean to add something different on top, as a way of "finishing" it, like having a dessert that's, say, fruit fool - which is a fine dessert on its own - "topped off" with cream, meaning some cream added to the top. If we talk about a bad situation, and say a final bit "to top it off", that's like saying "the icing on the cake".

              – SamBC
              3 hours ago













              @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

              – JMac
              3 hours ago






              @SamBC In my experience (in Canada), both uses of "top it off" would probably work, in context. For example, if you had a drink and someone else was pouring drinks, asking someone to "top it off" would be understood as filling their cup the remainder of the way. The use of "and to top it all off" is still the same as you're describing it though. "Top it up" would almost definitely be understood; but "top it off" sounds more idiomatic for me.

              – JMac
              3 hours ago














              Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

              – Kevin
              3 hours ago





              Interesting indeed. We do use and to top it (all) off as well, but I feel like it doesn't sound right without the and except maybe in baking directions (top it off with…), but even then I feel like top(ped) with, without the off, is more common.

              – Kevin
              3 hours ago













              4















              top (something / someone) up
              Fill up a glass or other partly full container




              ...where "something" would be a container (your glass, my car fuel tank), and "someone" would be a person whose container needs to be refilled (hence Can I top you up? = Can I refill your beer glass / coffee cup?).






              share|improve this answer



























                4















                top (something / someone) up
                Fill up a glass or other partly full container




                ...where "something" would be a container (your glass, my car fuel tank), and "someone" would be a person whose container needs to be refilled (hence Can I top you up? = Can I refill your beer glass / coffee cup?).






                share|improve this answer

























                  4












                  4








                  4








                  top (something / someone) up
                  Fill up a glass or other partly full container




                  ...where "something" would be a container (your glass, my car fuel tank), and "someone" would be a person whose container needs to be refilled (hence Can I top you up? = Can I refill your beer glass / coffee cup?).






                  share|improve this answer














                  top (something / someone) up
                  Fill up a glass or other partly full container




                  ...where "something" would be a container (your glass, my car fuel tank), and "someone" would be a person whose container needs to be refilled (hence Can I top you up? = Can I refill your beer glass / coffee cup?).







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 6 hours ago









                  FumbleFingersFumbleFingers

                  46.3k156123




                  46.3k156123





















                      2














                      brim to become full of sth, especially a liquid.




                      The jug of milk half full, so he took a glass of water and the jug brimmed.







                      share|improve this answer























                      • This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

                        – Tanner Swett
                        1 hour ago















                      2














                      brim to become full of sth, especially a liquid.




                      The jug of milk half full, so he took a glass of water and the jug brimmed.







                      share|improve this answer























                      • This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

                        – Tanner Swett
                        1 hour ago













                      2












                      2








                      2







                      brim to become full of sth, especially a liquid.




                      The jug of milk half full, so he took a glass of water and the jug brimmed.







                      share|improve this answer













                      brim to become full of sth, especially a liquid.




                      The jug of milk half full, so he took a glass of water and the jug brimmed.








                      share|improve this answer












                      share|improve this answer



                      share|improve this answer










                      answered 7 hours ago









                      Kshitij SinghKshitij Singh

                      1,866219




                      1,866219












                      • This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

                        – Tanner Swett
                        1 hour ago

















                      • This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

                        – Tanner Swett
                        1 hour ago
















                      This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

                      – Tanner Swett
                      1 hour ago





                      This sentence doesn't make sense to me (a 26-year-old American). It sounds like you're saying that the jug magically became full without having any liquid added to it.

                      – Tanner Swett
                      1 hour ago











                      2














                      He took a glass of water and filled it up.



                      Verb: to fill something up, not necessarily to the brim.






                      share|improve this answer



























                        2














                        He took a glass of water and filled it up.



                        Verb: to fill something up, not necessarily to the brim.






                        share|improve this answer

























                          2












                          2








                          2







                          He took a glass of water and filled it up.



                          Verb: to fill something up, not necessarily to the brim.






                          share|improve this answer













                          He took a glass of water and filled it up.



                          Verb: to fill something up, not necessarily to the brim.







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 6 hours ago









                          LambieLambie

                          17.4k1540




                          17.4k1540



























                              draft saved

                              draft discarded
















































                              Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid


                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f205020%2fa-word-that-means-fill-it-to-the-required-quantity%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              名間水力發電廠 目录 沿革 設施 鄰近設施 註釋 外部連結 导航菜单23°50′10″N 120°42′41″E / 23.83611°N 120.71139°E / 23.83611; 120.7113923°50′10″N 120°42′41″E / 23.83611°N 120.71139°E / 23.83611; 120.71139計畫概要原始内容臺灣第一座BOT 模式開發的水力發電廠-名間水力電廠名間水力發電廠 水利署首件BOT案原始内容《小檔案》名間電廠 首座BOT水力發電廠原始内容名間電廠BOT - 經濟部水利署中區水資源局

                              格濟夫卡 參考資料 导航菜单51°3′40″N 34°2′21″E / 51.06111°N 34.03917°E / 51.06111; 34.03917ГезівкаПогода в селі 编辑或修订